"Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Crítica de libros, películas y vídeos basados en la Historia Militar. También compra-venta de artículos.

Moderador: Satur

Responder
Avatar de Usuario
Platea
Cabo
Cabo
Mensajes: 91
Registrado: 01 Mar 2011
Agradecimiento recibido: 1 vez

"Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Platea »

Estimados Amigos,

Os anuncio que ya hemos puesto a disposición de todos los aficionados la introducción y el 1º capítulo del libro de Robert Kershaw "Tank Men". Os dejo el enlace de donde lo podéis descargar: http://www.edicionesplatea.com/?page_id=1849

Hemos dejado abiertos los comentarios en la web de la editorial para que cualquier cosa que detectéis, alguna errata o temas sobre la traducción lo podáis poner para que lo podamos tratar, corregir o aclarar.

Un cordial saludo a todos y muchas gracias por todo.


Avatar de Usuario
Hicks
Coronel
Coronel
Mensajes: 5399
Registrado: 09 May 2006
Ubicación: Madrid
Contactar:

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Hicks »

La verdad es que pinta bien. De las novedades que anunciasteis hace unos meses, Tank Men es la que más me atrae, y leer este avance no ha hecho si no que engatusarme más.
Los pilotos de caza hacen peliculas. Los de bombarderos, historia
Avatar de Usuario
Draco
Cabo 1º
Cabo 1º
Mensajes: 127
Registrado: 08 Oct 2010
Ubicación: Montevideo,Uruguay

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Draco »

Genial sin lugar a dudas!!,adelante con ello! :Bravo


Saludos!!
" Honra a tu dios, Ama a tu esposa , Defiende tu patria"....
Avatar de Usuario
SusoRail
Großadmiral
Großadmiral
Mensajes: 25224
Registrado: 12 Nov 2006
Ubicación: Great Corunna

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por SusoRail »

Me ha gustado la traducción. Y si tengo que buscar alguna pega, como a veces soy muy pejigueras, diría la utilización de los términos "tanque" y "tanquista". Aunque entiendo que estos términos cada vez se están extendiendo más.
Saludos
Suso

Las guerras no las gana nadie, simplemente unos, las pierden menos que otros -M.B.D.-
Los problemas de dinero, no son problemas; problemas, son los de salud -M.D.C.-
Avatar de Usuario
Rafa.Rodrigo (kappo)
General de Brigada
General de Brigada
Mensajes: 8890
Registrado: 20 Jul 2008
Ubicación: San Lorenzo de El Escorial
Agradecimiento recibido: 73 veces
Contactar:

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Rafa.Rodrigo (kappo) »

En una primera lectura me ha parecido una muy buena traducción, felicidades.
[...] y 100 millones de ducados [...]
------------------------------------
Ab insomne non custita dracone
Avatar de Usuario
Akeno
Comandante
Comandante
Mensajes: 3195
Registrado: 24 Ago 2006
Ubicación: Yasukuni Jinja
Agradecimiento recibido: 3 veces

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Akeno »

SusoRail escribió:Me ha gustado la traducción. Y si tengo que buscar alguna pega, como a veces soy muy pejigueras, diría la utilización de los términos "tanque" y "tanquista". Aunque entiendo que estos términos cada vez se están extendiendo más.
El utilizar los términos "tanque" o "tanquista" me parece de lo más correcto, siempre pensando que esos libros también pueden distribuirse al otro lado del Atlántico, donde expresiones como "carro de combate" o "carrista" les suena a otra cosa.


P.D. Por cierto, "carrista" era un término que pensaba era correcto y ahora veo en el diccionario de la RAE que esa palabra no está recogida en él.
Oderint dum metuant.
Que me odien, pero que me teman.
Avatar de Usuario
Japa
Teniente Coronel
Teniente Coronel
Mensajes: 4792
Registrado: 10 Jul 2007
Agradecido : 22 veces
Agradecimiento recibido: 10 veces
Contactar:

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Japa »

Este finde me lo leeré con detalle, pero un rimer vistazo sólo me ha dejado algunas peghas en sintaxis (muy discutibles, es una apreciación personal)
Feo, bajito y dicharachero
--------------------------------
Ab insomne non custita dracone
Avatar de Usuario
pepero
Capitán General
Capitán General
Mensajes: 24940
Registrado: 15 Oct 2006
Ubicación: Mallorca
Agradecido : 303 veces
Agradecimiento recibido: 5780 veces

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por pepero »

Ya lo tengo descargado y cuando me lo lea os daré mi opinión.

saludos
Pepe
--------------------------------------
Ab insomne non custita dracone
Avatar de Usuario
Pablorojo
Comandante
Comandante
Mensajes: 3547
Registrado: 30 Mar 2006
Agradecido : 71 veces
Agradecimiento recibido: 94 veces

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Pablorojo »

Ya es una buena señal que desde la editorial se preocupen por la opinion de muchos de los potenciales compradores. Ya una vez que lo lea podré decir más.....


saludos.
"Cuando Stalin dice " bailen!! ", un hombre sensato baila."
Nikita S. Krushchev.

"Nadie respeta a un país con un mal ejército, pero todos respetan a un país con un buen ejército. Brindo a la salud del Ejército Finlandés !"
Josef Stalin. 1948.
Avatar de Usuario
Hicks
Coronel
Coronel
Mensajes: 5399
Registrado: 09 May 2006
Ubicación: Madrid
Contactar:

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Hicks »

Akeno escribió:
SusoRail escribió:Me ha gustado la traducción. Y si tengo que buscar alguna pega, como a veces soy muy pejigueras, diría la utilización de los términos "tanque" y "tanquista". Aunque entiendo que estos términos cada vez se están extendiendo más.
El utilizar los términos "tanque" o "tanquista" me parece de lo más correcto, siempre pensando que esos libros también pueden distribuirse al otro lado del Atlántico, donde expresiones como "carro de combate" o "carrista" les suena a otra cosa.
De cualquier manera me parece un debate surgido de un severa interpretación del vocabulario militar. En España el termino correcto es Carro de Combate, pero Tank, es la traducción de Tanque y los anglosajones lo conocen con esa acepción. Aunque sea incorrecto hablarlo aqui, es un termino aceptado y conocido por la mayoria, que a estas alturas seria dificil cambiar.
Una cosa muy diferente es no caer en el error de llamar tanque o carro de combate a vehiculos blindados de exploración, piezas de artilleria a autopropulsada o a vehiculos blindados de transporte de tropas. Esa lucha si la veo más justificada.
Los pilotos de caza hacen peliculas. Los de bombarderos, historia
Avatar de Usuario
SusoRail
Großadmiral
Großadmiral
Mensajes: 25224
Registrado: 12 Nov 2006
Ubicación: Great Corunna

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por SusoRail »

Hicks escribió:Una cosa muy diferente es no caer en el error de llamar tanque o carro de combate a vehiculos blindados de exploración, piezas de artilleria a autopropulsada o a vehiculos blindados de transporte de tropas. Esa lucha si la veo más justificada.
Esa lucha la tienes perdida... :lol:
Saludos
Suso

Las guerras no las gana nadie, simplemente unos, las pierden menos que otros -M.B.D.-
Los problemas de dinero, no son problemas; problemas, son los de salud -M.D.C.-
Avatar de Usuario
Hicks
Coronel
Coronel
Mensajes: 5399
Registrado: 09 May 2006
Ubicación: Madrid
Contactar:

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Hicks »

SusoRail escribió:
Hicks escribió:Una cosa muy diferente es no caer en el error de llamar tanque o carro de combate a vehiculos blindados de exploración, piezas de artilleria a autopropulsada o a vehiculos blindados de transporte de tropas. Esa lucha si la veo más justificada.
Esa lucha la tienes perdida... :lol:
Con lo facil que és, todos sabemos que tanque es el del cañon "gordo" y el blindado de exploración / transporte el del cañon "finito" >:-> >:->
Los pilotos de caza hacen peliculas. Los de bombarderos, historia
Avatar de Usuario
SusoRail
Großadmiral
Großadmiral
Mensajes: 25224
Registrado: 12 Nov 2006
Ubicación: Great Corunna

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por SusoRail »

'Sastamente' esa es la definición... :lol: :lol: :lol:
Saludos
Suso

Las guerras no las gana nadie, simplemente unos, las pierden menos que otros -M.B.D.-
Los problemas de dinero, no son problemas; problemas, son los de salud -M.D.C.-
Avatar de Usuario
Uhu
Soldado de 1ª
Soldado de 1ª
Mensajes: 57
Registrado: 04 Abr 2010
Ubicación: Hispalis, Hispania

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Uhu »

Con lo facil que és, todos sabemos que tanque es el del cañon "gordo" y el blindado de exploración / transporte el del cañon "finito" >:-> >:->
El problema está en que la artillería autopropulsada tiene el cañón todavía más gordo ( con perdón), y ahí se lía ya "tó". :dpm:
Avatar de Usuario
SusoRail
Großadmiral
Großadmiral
Mensajes: 25224
Registrado: 12 Nov 2006
Ubicación: Great Corunna

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por SusoRail »

¿Entonces habrá que hablar de "largo y gordo", "largo y finito", "corto y gordo" o "corto y finito"? :-X
Saludos
Suso

Las guerras no las gana nadie, simplemente unos, las pierden menos que otros -M.B.D.-
Los problemas de dinero, no son problemas; problemas, son los de salud -M.D.C.-
Avatar de Usuario
Japa
Teniente Coronel
Teniente Coronel
Mensajes: 4792
Registrado: 10 Jul 2007
Agradecido : 22 veces
Agradecimiento recibido: 10 veces
Contactar:

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por Japa »

Sólo he visto un posible error de traducción, o quizás es sólo una errata. Ya la he indicado en la página de Platea.
Feo, bajito y dicharachero
--------------------------------
Ab insomne non custita dracone
Avatar de Usuario
MiguelFiz
General de Ejercito
General de Ejercito
Mensajes: 17118
Registrado: 18 Abr 2004
Ubicación: México
Agradecido : 9 veces
Agradecimiento recibido: 59 veces
Contactar:

Medallas

Parches

Re: "Tank Men", introducción y 1º capítulo disponible

Mensaje por MiguelFiz »

Debo indicar que en se ve relativamente bien, tanto en el aspecto formal como en el contenido.

Debo decir tambien que este libro ha tenido criticas mixtas en Amazon, lo cual sin embargo no es una sentencia de muerte ni nada parecido, en el mercado anglosajon este tipo de literatura con las experiencias de "tanquistas" es algo que tiene casi desde que se invento el tanque, mientras que en nuestro idioma, como comentabamos en otro post con Urogallo, es algo casi inexistente...

Por cuestiones puramente economicas he pedido la version en su lengua original, ya en su momento escribire al respecto.
Actualmente leyendo...
  • "The Impact of the Russo-Japanese War" de Rotem Kowner
    "The abyss. World War I and the end of the first age of globalization" de Niall Ferguson"
    "Lost at Nijmegen: A rethink on operation 'Market Garden'! de R.G. Poulussen
--------------------------------------
...las tropas afganas tienen 300,000 elementos bien equipados, tan bien bien equipados como cualquier ejercito en el mundo, y una fuerza aerea, contra unos 75,000 talibanes. NO ES INEVITABLE la toma de Afganistan por los talibanes.

Respuesta a la pregunta de un periodista el 7/julio/2021 de Joe Biden, comediante, entrenador de amigos imaginarios y presidente aficionado
--------------------------------------
Ab insomne non custita dracone
Responder

Volver a “Sección crítica histórica y compra-venta”