LA MUERTE DE VIRIATO

"Personajes" que han dejado o pretendido dejar huella en la Historia siempre dentro de un contexto militar.

Moderador: Hans Joachim Marseille

Responder
Avatar de Usuario
Urogallo
General de Ejercito
General de Ejercito
Mensajes: 16384
Registrado: 06 Nov 2003
Ubicación: El foro de los 1.000 años.
Agradecido : 76 veces
Agradecimiento recibido: 5 veces
Contactar:

Medallas

Parches

LA MUERTE DE VIRIATO

Mensaje por Urogallo »

Imagen

Sienta genial ser mas listo que un "pofesional". :lol:

Resulta que en la biografia de Viriato que incluye este mes National Geographic historia se afirma que 200 gladiadores lucharon sobre su tumba..."nada mal para un bandido, como lo definia Roma".

Si, nada mal, teniendo en cuenta que lo que se produjo fué un funeral celtibero, en el que 200 de sus hombres, "fingieron combates" junto a su pira funeraria, mientras que el resto la rodeaba corriendo y gritando...prestandole honores divinos. NO eran gladiadores, prestando honras funebres al tipo romano :lol:

http://users.servicios.retecal.es/jomic ... spania.htm
Después de su muerte, los Lusitanos honraron el cuerpo de Viriato con unas exequias magníficas y dignas de admiración. Ordenaron que sobre su túmulo pelearan doscientas parejas de gladiadores. De esa forma honraron su excepcional valía
mas de lo mismo...

¿Y por que yo ataco esta posición?. Por que Hístoría Militar de España, tomo 1º ( no se si hubo mas tomos) publicación del ministerio de defensa llena de referencias a las fuentes clásicas, asi lo afirma tajantemente. :eek:


"Adoro Alemania. Por eso me gusta que haya dos" Charles de Gaulle.
Avatar de Usuario
Germánico
General de División
General de División
Mensajes: 10319
Registrado: 17 Oct 2004
Ubicación: En la Dacia
Agradecimiento recibido: 1 vez

Medallas

Parches

Mensaje por Germánico »

Buenos días a todos, y salve, Vir Honorabilis, Pater, deiforme Urogallo.

No hay que preocuparse: el mal uso o el absoluto error en la utilización de términos históricos es un hecho habitual de las publicaciones, oficiales o no. A mí me produce más risa que sorpresa o indignación. No se enteran, pues, en realidad, no les interesan los asuntos de los que hablan. Es así de sencillo.

Saludos.
Recuerda que el foro es un espacio privado de acceso público. Respeta las normas.
Signa Inferre!
Avatar de Usuario
Urogallo
General de Ejercito
General de Ejercito
Mensajes: 16384
Registrado: 06 Nov 2003
Ubicación: El foro de los 1.000 años.
Agradecido : 76 veces
Agradecimiento recibido: 5 veces
Contactar:

Medallas

Parches

Mensaje por Urogallo »

Noble legado y dignisimo pro-consul germanico...

Solo me ha llamado la atención, el problema aquí radica en que por si las fuentes no fuesen ya lo bastante pobres, encima las deformamos mas... :wink:
"Adoro Alemania. Por eso me gusta que haya dos" Charles de Gaulle.
Avatar de Usuario
Germánico
General de División
General de División
Mensajes: 10319
Registrado: 17 Oct 2004
Ubicación: En la Dacia
Agradecimiento recibido: 1 vez

Medallas

Parches

Mensaje por Germánico »

Es cuestión de ponerse, Urogallo: tras una metedura de pata, viene otro "enterado" y la hace aún peor. Yo últimamente me río.

Saludos.
Recuerda que el foro es un espacio privado de acceso público. Respeta las normas.
Signa Inferre!
Avatar de Usuario
grandi
Comandante
Comandante
Mensajes: 3250
Registrado: 10 Ago 2004

Medallas

Parches

Mensaje por grandi »

como se le tendria que considerar ?como heroe español, luso ,iberico o hispano?
''que buen vasallo si hubiese buen señor a quien servir''
''Siempre que ondee al viento
la bandera ,rojo y oro ,bajo el sol
siento mi corazon latir
con orgullo de ser ESPAÑOL''
Avatar de Usuario
Germánico
General de División
General de División
Mensajes: 10319
Registrado: 17 Oct 2004
Ubicación: En la Dacia
Agradecimiento recibido: 1 vez

Medallas

Parches

Mensaje por Germánico »

"Viriato, bravo pastor lusitano ...", decían los viejos textos de historia en este país. Pues la verdad, yo lo consideraría ibérico, pues tanto los portugueses como los españoles reclaman su origen. Y en aquella época, no existían ni los unos ni los otros.

Saludos.
Recuerda que el foro es un espacio privado de acceso público. Respeta las normas.
Signa Inferre!
Avatar de Usuario
Verdoy
Comandante
Comandante
Mensajes: 3286
Registrado: 27 Abr 2004
Ubicación: Málaga, España
Contactar:

Medallas

Parches

Mensaje por Verdoy »

Del estadounidense medio me lo creo todo, lo he vivido en mis carnes :lol: :lol: , pero de National Geographic :shock: :shock:

Se habrán quedado tan panchos :lol:

Saludos :)
Alexandros el Argéada
Graecia capta ferum victorem cepit....
Avatar de Usuario
Max Staub
Capitán
Capitán
Mensajes: 2105
Registrado: 20 Dic 2004
Ubicación: Madrid (España)
Contactar:

Medallas

Parches

Mensaje por Max Staub »

hombre yo creo que es más una metedura de pata "lingüistica"... serian guerreros especializados en ese tipo de festejos y van y los llaman gladiadores... hay otros mucho peores..

en cuanto a su "nacionalidad": yo tb creo que lo mejor sería decir iberico ya que eso de Portugal o España no estaba "ni inventado"
La verdad está ahí fuera... pero se está más calentito dentro
Cuando ya no puedes caminar, te arrastras. Cuando ya no puedes ni arrastrarte siempre hay algún compañero que puede cargar contigo unos metros más...
La felicidad no se compra con dinero. Yo solo pretendo alquilarla durante una temporada.
Avatar de Usuario
Pla
Alferez
Alferez
Mensajes: 1670
Registrado: 03 May 2004
Ubicación: ESPAÑA
Agradecimiento recibido: 2 veces

Medallas

Parches

Mensaje por Pla »

grandi escribió:como se le tendria que considerar ?como heroe español, luso ,iberico o hispano?
Claro!, si es que ¿a quién se ocurrió que Viriato tenía pasaporte?

Parece tolerable que en los prospectos turísticos se hable de "Indiana en la Primera Glaciación" o "Burkina-Fasso en el neolítco inferior". Pero ya considerar italiano a César...

Viriato, en eso, podríamos pensar que ha sido más favorecido por la fortuna. La unión dinástica con Portugal, desde Felipe II a Felipe IV, le otorgó el dudoso privilegio de poseer doble nacionalidad. Desde luego que en Portugal le han concedido el pasaporte, pero desde la Edad Media, unos mil años después de su muerte.

Saludos
¿Una buena causa justifica cualquier guerra, o una buena guerra justifica cualquier causa?
Avatar de Usuario
Goyix
Capitán
Capitán
Mensajes: 2451
Registrado: 03 Sep 2005
Contactar:

Medallas

Parches

Nacionalidad de Viriato

Mensaje por Goyix »

El debate de siempre. Porque no tiene respuesta. Sobre su nacimiento, unos dicen una cosa y otros dicen otra. El caso es que nacio en la peninsula iberica y su ambito de actuación militar predominante fue la parte española. Me quedo con el apelativo de ibérico hasta que los romanos tomen el control de la península.
"Decilde a Vernon que para venir a Cartagena es necesario que el rey de Inglaterra construya otra escuadra mayor, porque esta sólo le ha quedado para conducir carbón de Irlanda a Londres, lo cual les hubiera sido mejor que emprender una conquista que no pueden conseguir." - Blas de Lezo
Qadesh

Re: Nacionalidad de Viriato

Mensaje por Qadesh »

Goyix escribió:El debate de siempre. Porque no tiene respuesta. Sobre su nacimiento, unos dicen una cosa y otros dicen otra. El caso es que nacio en la peninsula iberica y su ambito de actuación militar predominante fue la parte española. Me quedo con el apelativo de ibérico hasta que los romanos tomen el control de la península.
Seria más correcto el apelativo que generalmente se le asigna de "lusitano". Los "iberos" no se correspondian con lo que actualmente conocemos como Península Ibérica, en la que habitaban múltiples "etnias":

Imagen
Avatar de Usuario
Goyix
Capitán
Capitán
Mensajes: 2451
Registrado: 03 Sep 2005
Contactar:

Medallas

Parches

Nombrecitos

Mensaje por Goyix »

Ibero no es igual que ibérico, la primera hace referencia al pueblo y la segunda a las tierras de la península. En este sentido me refiero a viriato como un heroe iberico pues fue campo de acción ademas de donde nacio (independientemente del lugar exacto). ¿Y por que ibérico y no hispano? pues porque Iberia es el término con el que los griegos definian estas tierras nuestras, e hispania era el que utilizaban los romanos. Por tanto Iberia era el término ya existente para referirse a esta zona del mediterraneo occidental. Seguramente mucho más extendido en la peninsula por la influencia griega que la reciente romana. Aunque ¿desde el punto de vista romano sería el enemigo hispano? En definitiva puntualizaciones de menor importancia. Como lider del pueblo lusitano, heroe lusitano, como lider de la resistencia iberica, heroe iberico.
"Decilde a Vernon que para venir a Cartagena es necesario que el rey de Inglaterra construya otra escuadra mayor, porque esta sólo le ha quedado para conducir carbón de Irlanda a Londres, lo cual les hubiera sido mejor que emprender una conquista que no pueden conseguir." - Blas de Lezo
Avatar de Usuario
hoff
General de Ejercito
General de Ejercito
Mensajes: 15599
Registrado: 15 May 2005
Ubicación: Al ladito-ladito del cementerio
Agradecido : 157 veces
Agradecimiento recibido: 1936 veces

Medallas

Parches

Mensaje por hoff »

Urogallo escribió:Noble legado y dignisimo pro-consul germanico...

Solo me ha llamado la atención, el problema aquí radica en que por si las fuentes no fuesen ya lo bastante pobres, encima las deformamos mas... :wink:
Probáblemente lo que han hecho ha sido tirar de fuentes latinas clásicas. Los romanos tenían costumbre de nombrar los dioses de los "barbaros" de manera que se pudiesen asimilar a los suyos, o de definir tal o cual hecho o rito de manera que sus lectores romanos pudiesen hacerse una idea, definiendolos en analogía con los suyos propios. Así se puede leer del "marte germano" o del "mercurio céltico". No es de extrañar que para describir ese rito en que un grupo de guerreros lucha para honrar a su jefe, para describirlo y dar, como digo, una idea de ello a sus conciudadanos, hablen de luchas de gladiadores.

Lo que no quita para que los de National Geographic debieran haber consultado a arqueólogos e historiadores modernos más que tirar únicamente de los clásicos latinos.
El miedo es natural en el prudente
Y el saberlo vencer es ser valiente


Alonso de Ercilla (1539-1594)
Dgarauz
Sargento
Sargento
Mensajes: 250
Registrado: 11 Feb 2015
Contactar:

Re: LA MUERTE DE VIRIATO

Mensaje por Dgarauz »

Hola, alguien podría aclararme si los Lusitanos eran un pueblo Celta o no, y de donde sacan esa conclusión? yo tengo idea de que si lo eran. Un saludo.
Avatar de Usuario
Fonsado
Comandante
Comandante
Mensajes: 3496
Registrado: 26 Jul 2014
Ubicación: Plasencia
Agradecimiento recibido: 2 veces

Medallas

Parches

Re: LA MUERTE DE VIRIATO

Mensaje por Fonsado »

Los lusitanos limitaban con pueblos de procedencia celta en todas las direcciones. Nada hace pensar que ellos no lo fueran o tuvieran parentesco e influencias suyas. De hecho se mezclan con carpesios y vetones.

Aunque se identifica lusitano con portugués, su área de asentamiento tenía más que ver con la Alta Extremadura española y la Extremadura portuguesa. Estaban alejados de la costa por otro pueblo celta, los túrdulos.

Era un pueblo ganadero con un componente nómada o trashumante, aunque mantenían poblados estables en los que se desarrolló la agricultura. A diferencia de otros pueblos celtas, emparentados con ellos, no explotaban los metales, obteniéndolos del comercio norte-sur. (El origen de la "Vía de la Plata" no tiene nada que ver con dicho metal aunque lo parezca)

El núcleo central de su zona de influencia debió ser el eje entre Plasencia y Castelo Branco, en los que confluían las vías norte-sur y Este-oeste. En la zona de Plasencia y el suroeste de Ávila se mezclaban con los vetones y es difícil establecer un límite concreto entre ambas tribus. Sus límites de expansión eran muy dinámicos y variaban según tratados, uniones, pactos, etc.

Las fronteras norte y sur si son más concretas, pues el Duero y el Tajo suponían barreras naturales. No obstante, hubo asentamientos lusitanos al sur del Tajo, como Mérida, que llegó a ser su tardía capital (no tengo conocimiento de asentamientos al norte del Duero).

El hecho de ver lusitanos en territorios alejados, como Numancia, se puede deber a las alianzas con pueblos emparentados (vetones, carpetanos, vacceos, arévacos, lusones, belos, titos, etc.), que compartían lucha contra Roma, y a las relaciones con los íberos, con los que había un incipiente comercio.
...pues no hay fuerza que prevalezca contra quien es leal y valiente, como los españoles lo son....

-----------------------------------------------------
Ab insomne non custita dracone
Avatar de Usuario
Penthea
Comandante
Comandante
Mensajes: 3861
Registrado: 26 May 2012

Medallas

Parches

Re: LA MUERTE DE VIRIATO

Mensaje por Penthea »

Fonsado escribió:Los lusitanos limitaban con pueblos de procedencia celta en todas las direcciones. Nada hace pensar que ellos no lo fueran o tuvieran parentesco e influencias suyas. De hecho se mezclan con carpesios y vetones.
Los lusitanos son un pueblo indoeuropeo, de ahí que tengan vinculaciones con pueblos celtas, pero no parece que lo hayan sido como tal.
"Es más fácil obtener lo que se desea con una sonrisa que con la punta de la espada". William Shakespeare
Buscaglia
Teniente General
Teniente General
Mensajes: 14751
Registrado: 03 Sep 2005
Agradecido : 13 veces
Agradecimiento recibido: 1542 veces

Medallas

Parches

Re: LA MUERTE DE VIRIATO

Mensaje por Buscaglia »

¡Pobre Viriato!

Cuanto han manoseado tu nombre, primero los historiadores romanos para contar lo mal que iba la República y, desde la "Crónica General" de Alfonso X, los propios hispanos.

Pero aquí la duda que tengo es la de las fuentes primarias. Que yo sepa (y muy bien puedo estar equivocado), el único historiador que describió el funeral fue Diodoro (las demás referencias copian la suya). Y las obras españolas que lo siguen, científicas o románticas (como la del marqués de Lozoya), hablan de una pira gigantesca. de sacrificios humanos y de la evolución de infantes y jinetes en un alarde funerario. ¿Es que en obras en lengua inglesa, no creo que el National Geographic vaya traduciendo del latín ni que utilice las traducciones directamente del latín para asuntos "secundarios" como Viriato, aparecen estas luchas de gladiadores?
Según reza una antigua inscripción en la portada de la iglesia de Otxate, cuando el mundo era joven, solo habitaban la tierra y los océanos seres primordiales a los que no resultaba agradable contemplar. Extraños y deformes, procedentes del vacío y las estrellas. En una época aún arcana, estos seres primordiales se ocultaron más allá del tiempo, pero dejaron su semilla. Cthulhu engendró a los seres de la tierra; Dagón, a los marinos, y Derleta, a los lunares.

"Caperucita y otros relatos vascos de terror"
Avatar de Usuario
Penthea
Comandante
Comandante
Mensajes: 3861
Registrado: 26 May 2012

Medallas

Parches

Re: LA MUERTE DE VIRIATO

Mensaje por Penthea »

Buscaglia escribió:¡Pobre Viriato!

Cuanto han manoseado tu nombre, primero los historiadores romanos para contar lo mal que iba la República y, desde la "Crónica General" de Alfonso X, los propios hispanos.

Pero aquí la duda que tengo es la de las fuentes primarias. Que yo sepa (y muy bien puedo estar equivocado), el único historiador que describió el funeral fue Diodoro (las demás referencias copian la suya). Y las obras españolas que lo siguen, científicas o románticas (como la del marqués de Lozoya), hablan de una pira gigantesca. de sacrificios humanos y de la evolución de infantes y jinetes en un alarde funerario. ¿Es que en obras en lengua inglesa, no creo que el National Geographic vaya traduciendo del latín ni que utilice las traducciones directamente del latín para asuntos "secundarios" como Viriato, aparecen estas luchas de gladiadores?
El problema está en la traducción de Diodoro, que no en la propia fuente:

Ὅτι τὸ σῶμα τοῦ Ὑριάτθου ταφῆς παραδόξου καὶ μεγαλοπρεποῦς ἠξίωσαν καὶ διακοσίοις ζεύγεσι μονομάχων ἀγῶνα πρὸς τῷ τάφῳ συνετέλεσαν, τιμῶντες αὐτοῦ τὴν διαβεβοημένην ἀνδρείαν.

http://remacle.org/bloodwolf/historiens ... ivre33.htm

En este caso, μονομάχων lo traducen en vez de combate singular como lucha de gladiadores (en el enlace, hay una traducción en francés y cometen el mismo error y en las traducciones en español, un tanto de lo mismo).
"Es más fácil obtener lo que se desea con una sonrisa que con la punta de la espada". William Shakespeare
Avatar de Usuario
Flavius Stilicho
Capitán
Capitán
Mensajes: 2496
Registrado: 02 Feb 2012
Agradecido : 54 veces
Agradecimiento recibido: 52 veces

Medallas

Parches

Re: LA MUERTE DE VIRIATO

Mensaje por Flavius Stilicho »

Buscaglia escribió:¡
Pero aquí la duda que tengo es la de las fuentes primarias. Que yo sepa (y muy bien puedo estar equivocado), el único historiador que describió el funeral fue Diodoro (las demás referencias copian la suya). Y las obras españolas que lo siguen, científicas o románticas (como la del marqués de Lozoya), hablan de una pira gigantesca. de sacrificios humanos y de la evolución de infantes y jinetes en un alarde funerario. ¿Es que en obras en lengua inglesa, no creo que el National Geographic vaya traduciendo del latín ni que utilice las traducciones directamente del latín para asuntos "secundarios" como Viriato, aparecen estas luchas de gladiadores?
Apiano Ibérica; 75.
They arrayed the body of Viriathus in splendid garments and burned it on a lofty funeral pile. Many sacrifices were offered for him. Troops of horse and foot in armor marched around him singing his praises in barbarian fashion. Nor did they depart from the funeral pile until the fire had gone out. When the obsequies were ended, they had gladiatorial contests at his tomb. (http://www.livius.org/ap-ark/appian/app ... html#%A774)

Aquí lo mismo en una traducción en castellano:
Tras haber engalanado espléndidamente el cadáver de Viriato, lo quemaron sobre una pira muy elevada y ofrecieron muchos sacrificios en su honor. La infantería y la caballería corriendo a su alrededor por escuadrones con todo su armamento prorrumpía en alabanzas al modo bárbaro y todos permanecieron en torno al fuego hasta que se extinguió. Una vez concluido el funeral, celebraron combates individuales junto a su tumba. (http://www.imperivm.org/cont/textos/txt ... -roma.html).

Diodoro Sículo; 33, 21a.
Viriathus was buried by the Lusitanians with great pomp and state; for two hundred pairs of gladiators were matched against each other, and fought duels at his sepulchre, in honour of the remarkable valour of this man. (http://www.attalus.org/translate/diodorus33.html#21)

De éste no tengo versión en castellano a mano para ver como lo han traducido, si hablan de gladiadores o sólo de luchadores.

Saludos.
"Con más facilidad se les llama bravos a los audaces que seguros a los prudentes".
Buscaglia
Teniente General
Teniente General
Mensajes: 14751
Registrado: 03 Sep 2005
Agradecido : 13 veces
Agradecimiento recibido: 1542 veces

Medallas

Parches

Re: LA MUERTE DE VIRIATO

Mensaje por Buscaglia »

Muy interesante :dpm: . Mi escaso griego, que nunca pasó de Jenofonte y las paraxangas que recorría cada día, no da para entender la referencia original de Penthea. Pero por la cita de la traducción inglesa que nos ha proporcionado Flavius Stilicho, ahí ya tanto a Diodoro como a Apiano les traducen con una referencia a los combates de gladiadores. Probablemente de ahí procede el error del National Geographic.
Según reza una antigua inscripción en la portada de la iglesia de Otxate, cuando el mundo era joven, solo habitaban la tierra y los océanos seres primordiales a los que no resultaba agradable contemplar. Extraños y deformes, procedentes del vacío y las estrellas. En una época aún arcana, estos seres primordiales se ocultaron más allá del tiempo, pero dejaron su semilla. Cthulhu engendró a los seres de la tierra; Dagón, a los marinos, y Derleta, a los lunares.

"Caperucita y otros relatos vascos de terror"
Responder

Volver a “Personajes de la Historia de España y Países Hispanohablantes”