TERCIOS DE FLANDES.
Moderador: Miguel Villalba
-
- General de Ejercito
- Mensajes: 17223
- Registrado: 11 Abr 2006
- Agradecido : 10 veces
- Agradecimiento recibido: 600 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Bueno en el caso de Vauban una vez comenzado el sitio era el quien asumía el mando, aunque con Luis XIV y Louvois que se apuntaban de espectadores con derecho a meter baza.
Conoce al enemigo y conócete a ti mismo; y en cien batallas no estarás jamás en peligro Sun Tzu.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Desconozco que cargo ocupaba el tal Vauban. En todo caso, es diferente dirigir las obras de asedio: la construcción de fuertes, la ejecución de trincheras, la zapa, la ejecución de camaradas o cestones para la colocación de la artillería, el cegado del foso con faijnas, ejecución de minas y contraminas, la batería, etc... que entiendo que un ingeniero puede dirigir, en colaboración con el general de artillería, y otra cosa, el dirigir tropas para el combate, que era de lo que hablábamos.APV escribió:Bueno en el caso de Vauban una vez comenzado el sitio era el quien asumía el mando, aunque con Luis XIV y Louvois que se apuntaban de espectadores con derecho a meter baza.
El Propercio Barroçe al que nos referíamos era ingeniero mayor del ejército católico, y se le reciminaba no haber acudido a formar un escuadrón de infantería. Desconozco si los ingenieros militares eran más militares que ingenieros o viceversa
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Y aquí va una pregunta a priori bastante tonta, pero que mantiene inquieta mi mente:
¿Por qué a las tropas de naciones que servían en el ejército de Flandes, naturales de los Países Bajos se les denominaba valones o walones, si habría tanto valones - de la parte sur y de lengua francesa - como flamencos - de la parte norte y de lengua neerlandesa?
¿Por qué a las tropas de naciones que servían en el ejército de Flandes, naturales de los Países Bajos se les denominaba valones o walones, si habría tanto valones - de la parte sur y de lengua francesa - como flamencos - de la parte norte y de lengua neerlandesa?
- jmunrev
- General de Brigada
- Mensajes: 8398
- Registrado: 08 Jun 2007
- Ubicación: Septem Fratres
- Agradecido : 13 veces
- Agradecimiento recibido: 22 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Creo que los flamencos no estaban incluidos entre los valones, ¿no se les llamaba "alemanes bajos" a los flamencos?
"Yo soy un marino hijo de España, pero, desgraciadamente, hay muchos oficiales que son hijos de Drake".
Almirante Montero, Armada de Chile.
Almirante Montero, Armada de Chile.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Pues igual tiene usted razón, pero no lo sé de cierto...
En la RELACIÓN DE LA GENTE DE GUERRA QUE EN FIN DE DICIEMBRE DE 1573 HABÍA EN LOS ESTADOS BAJOS... da cifras de:
Infantería española 6 tercios en 69 banderas, a razón de 100 hombres por compañía: 6900 españoles.
Infantería alta alemana: 54 banderas en 4 regimientos, y dos compañías sueltas, a razón de 300 soldados por compañía, 16.200 infantes.
Infantería de alemanes bajos: 32 banderas en 3 regimientos, a razón de 300 soldados por compañía, 9300 soldados.
Infantería valona: 104 banderas en 10 coronelías + 3.000 infantes en la frontera, a razón de 200, 20.800 + 3000 soldados.
Caballería: 4.800 caballos en 35 compañías.
Por las cifras de soldados, si sumamos alemanes bajos y altos, resulta que hay un 45% de tropas alemanas, y un 42% de valonas. Pero claro, estamos contando compañías teóricas, con un cálculo hecho a redondeo y sin muestra.
Si decimos que los alemanes bajos son flamencos, sumados a los valones, que serían las tropas del país, saldría un 59% de tropas de los Países Bajos... frente un 29% de alemanes
¿Adonde quiero ir con esto? Tú sabrás...
Yo entendía que los alemanes bajos eran de las zonas fronterizas con los Países Bajos, de Renania (ribera del Rin: arzobispado de Colonia, Ducados de Cleves y Jülich...) Westfalia (arzobispado de Múnster), que son tierras "bajas" y que los alemanes altos eran de un poco más lejos, de tierras no fronterizas con los Países Bajos.
En la RELACIÓN DE LA GENTE DE GUERRA QUE EN FIN DE DICIEMBRE DE 1573 HABÍA EN LOS ESTADOS BAJOS... da cifras de:
Infantería española 6 tercios en 69 banderas, a razón de 100 hombres por compañía: 6900 españoles.
Infantería alta alemana: 54 banderas en 4 regimientos, y dos compañías sueltas, a razón de 300 soldados por compañía, 16.200 infantes.
Infantería de alemanes bajos: 32 banderas en 3 regimientos, a razón de 300 soldados por compañía, 9300 soldados.
Infantería valona: 104 banderas en 10 coronelías + 3.000 infantes en la frontera, a razón de 200, 20.800 + 3000 soldados.
Caballería: 4.800 caballos en 35 compañías.
Por las cifras de soldados, si sumamos alemanes bajos y altos, resulta que hay un 45% de tropas alemanas, y un 42% de valonas. Pero claro, estamos contando compañías teóricas, con un cálculo hecho a redondeo y sin muestra.
Si decimos que los alemanes bajos son flamencos, sumados a los valones, que serían las tropas del país, saldría un 59% de tropas de los Países Bajos... frente un 29% de alemanes
¿Adonde quiero ir con esto? Tú sabrás...
Yo entendía que los alemanes bajos eran de las zonas fronterizas con los Países Bajos, de Renania (ribera del Rin: arzobispado de Colonia, Ducados de Cleves y Jülich...) Westfalia (arzobispado de Múnster), que son tierras "bajas" y que los alemanes altos eran de un poco más lejos, de tierras no fronterizas con los Países Bajos.
- jmunrev
- General de Brigada
- Mensajes: 8398
- Registrado: 08 Jun 2007
- Ubicación: Septem Fratres
- Agradecido : 13 veces
- Agradecimiento recibido: 22 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Ahora lo afirmo, los flamencos parlantes eran denominados alemanes bajos y habitanban el NE de los PP.BB. Con la insurrección del norte se limitaron las zonas de recluta a Gueldria, Limburgo, N. de brabante y E. de Luxemburgo.
desde el inicio de la revuelta hasta el fin de la campaña de Farnesio en 1579 se levaron 4 regimientos de alemanes bajos:
Rº de Jean de Ligne, Conde de Aremberg: levado en 1567 con 5 cias. y disuelto en 1568 tras la batalla de Heiligerlee. Reactivado en 1572 por el Maximilian, Conde de Bossu.
Rº de Charles de Brimeu, Cde. de Meghen. Levado en el 67, disuelto en por Alba al acabar la campaña del 69. Reactivado en el 72 con 10 compañías y casi 3.000 hombres. Reformado en el 77.
Rº de Maximilian, II cde. de Bossu: levado en el 72. En el 76 tenía 15 compañias y 4.000 hombres.
Rº de Gilles de Berlaimont: levado en el 72 con 10 cías. La muestra del 76 superaba los 3.100 hombres. Disuelto en l 76
Compañías de Burgueses de la Villa de Amsterdam: levadas en el 75 con 350 h. c.u. para la guardia de los diques. En el 77 pasaron al control de los Estados Generales.
Fuente: R&D nº 5 Infanteria Valona y Alemana del Eº de Flandes, Juan L. Sánchez Martin.
desde el inicio de la revuelta hasta el fin de la campaña de Farnesio en 1579 se levaron 4 regimientos de alemanes bajos:
Rº de Jean de Ligne, Conde de Aremberg: levado en 1567 con 5 cias. y disuelto en 1568 tras la batalla de Heiligerlee. Reactivado en 1572 por el Maximilian, Conde de Bossu.
Rº de Charles de Brimeu, Cde. de Meghen. Levado en el 67, disuelto en por Alba al acabar la campaña del 69. Reactivado en el 72 con 10 compañías y casi 3.000 hombres. Reformado en el 77.
Rº de Maximilian, II cde. de Bossu: levado en el 72. En el 76 tenía 15 compañias y 4.000 hombres.
Rº de Gilles de Berlaimont: levado en el 72 con 10 cías. La muestra del 76 superaba los 3.100 hombres. Disuelto en l 76
Compañías de Burgueses de la Villa de Amsterdam: levadas en el 75 con 350 h. c.u. para la guardia de los diques. En el 77 pasaron al control de los Estados Generales.
Fuente: R&D nº 5 Infanteria Valona y Alemana del Eº de Flandes, Juan L. Sánchez Martin.
"Yo soy un marino hijo de España, pero, desgraciadamente, hay muchos oficiales que son hijos de Drake".
Almirante Montero, Armada de Chile.
Almirante Montero, Armada de Chile.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
En la relación que nombré antes, da los siguientes datos.
Entonces nos conformaremos con que alemanes bajos sean flamencos. A priori parece lógico que no sirvieran en las mismas unidades, pues eran de naciones distintas, diferente lenguaje, y la identidad nacional parecía el "único" criterio para organizar las compañías y regimientos... otra cosa es que no hubiera cierta mezcolanza de nacionalidades en las distintas compañías.
Entonces ahora me surge una nueva duda: cuando en algún libro como el de Parker [El Ejército de Flandes y el Camino Español] daban los datos de soldados alemanes, sin distinguir altos y bajos, ¿estaba incluyendo entonces estos soldados flamencos en los alemanes?
Mapa de los antiguos Países Bajos
Mapa actual de distribución de los distintos "dialectos" alemanes. Entre los cuales, incluye el holandés por cierto¿?
La citada relación se puede consultar en:
102. CODOIN Correspondencia de Felipe II con los hermanos Don Luis de Requesens y Don Juan de Zúñiga
http://www.archive.org/details/coleccin ... 02madruoft" onclick="window.open(this.href);return false;
Igual ese de Yerge es el mismo que de Barlaimont, pues en la Relación da el siguiente apunte:Alemanes bajos.
En la dicha infantería hay treinta y dos banderas, en la manera
siguiente:
En el regimiento del conde de Bosu, hay diez y seis compañías: el que tu decías reactivado en 1572 o el levado en 1572. ¿No son el mismo?
En el del conde de Mega, diez: o que tu decías conde de Meghen - hay que tener en cuenta las comunes aliteraciones en español de los nombres extranjeros, que mudaban el nombre original a una forma hispana.
En el del barón de Yerge, seis. Este no lo identifico en la relación que aportas del Researching&Dragona.
Que son las dichas treinta y dos banderas, en las cuales se
presupone que hay nueve mil y seiscientos soldados, á razón de
trecientos por bandera, que es el número que se socorre.
Que con las seis de alemanes bajos, serían las diez...Infantería walona.
En la infantería walona hay ciento cuatro banderas, en esta
manera:
[...]
En la del barón de Yerge, demás de los que tiene de alemanes
bajos, cuatro.
Entonces nos conformaremos con que alemanes bajos sean flamencos. A priori parece lógico que no sirvieran en las mismas unidades, pues eran de naciones distintas, diferente lenguaje, y la identidad nacional parecía el "único" criterio para organizar las compañías y regimientos... otra cosa es que no hubiera cierta mezcolanza de nacionalidades en las distintas compañías.
Entonces ahora me surge una nueva duda: cuando en algún libro como el de Parker [El Ejército de Flandes y el Camino Español] daban los datos de soldados alemanes, sin distinguir altos y bajos, ¿estaba incluyendo entonces estos soldados flamencos en los alemanes?
Ojo porque gran parte de la población del Luxemburgo oriental [lo que conforma hoy el estado de ese nombre, más pequeño que el ducado del que era soberano el rey de España] era sobretodo "étnicamente" alemana: De lengua alemana [aunque hoy en día el luxemburgués tenga entidad propia como idioma diferenciado del alemán] Así como gran parte del Limburgo, y no flamencos... Igual a los españoles les sonaba igual el flamenco y el alemán.jmunrev escribió:las zonas de recluta a Gueldria, Limburgo, N. de brabante y E. de Luxemburgo
Mapa de los antiguos Países Bajos
Mapa actual de distribución de los distintos "dialectos" alemanes. Entre los cuales, incluye el holandés por cierto¿?
La citada relación se puede consultar en:
102. CODOIN Correspondencia de Felipe II con los hermanos Don Luis de Requesens y Don Juan de Zúñiga
http://www.archive.org/details/coleccin ... 02madruoft" onclick="window.open(this.href);return false;
- jmunrev
- General de Brigada
- Mensajes: 8398
- Registrado: 08 Jun 2007
- Ubicación: Septem Fratres
- Agradecido : 13 veces
- Agradecimiento recibido: 22 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Sin duda ese tal Yerge es Gilles de Berlaimont, "señor de Hierges", luegos baron de Hierges (desde 1573, y finalmente Cde. de Berlaimont.Igual ese de Yerge es el mismo que de Barlaimont, pues en la Relación da el siguiente apunte...
"Yo soy un marino hijo de España, pero, desgraciadamente, hay muchos oficiales que son hijos de Drake".
Almirante Montero, Armada de Chile.
Almirante Montero, Armada de Chile.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Cerrado el círculo, entonces. Y resulto el tema de las naciones...jmunrev escribió:Sin duda ese tal Yerge es Gilles de Berlaimont, "señor de Hierges", luegos baron de Hierges (desde 1573, y finalmente Cde. de Berlaimont.Igual ese de Yerge es el mismo que de Barlaimont, pues en la Relación da el siguiente apunte...
Saludos
-
- General de Ejercito
- Mensajes: 17223
- Registrado: 11 Abr 2006
- Agradecido : 10 veces
- Agradecimiento recibido: 600 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Entoncés una aclaración: si los flamencos encuadraban como bajo alemanes y los valones en unidades propias.
Donde encuadraban a los demás naturales de los países bajos españoles: los franceses del sur, los del Franco Condado y Chareloi.
Donde encuadraban a los demás naturales de los países bajos españoles: los franceses del sur, los del Franco Condado y Chareloi.
Conoce al enemigo y conócete a ti mismo; y en cien batallas no estarás jamás en peligro Sun Tzu.
- jmunrev
- General de Brigada
- Mensajes: 8398
- Registrado: 08 Jun 2007
- Ubicación: Septem Fratres
- Agradecido : 13 veces
- Agradecimiento recibido: 22 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Otras naciones que formaban regimientos propios eran los loreneses, borgoñones y franceses.
"Yo soy un marino hijo de España, pero, desgraciadamente, hay muchos oficiales que son hijos de Drake".
Almirante Montero, Armada de Chile.
Almirante Montero, Armada de Chile.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Los del Franco Condado eran unidades borgoñonas: Infantería borgoñona o caballería borgoñona, y se formaban específicamente unidades de tal nación. Es disctuble que el Franco Condado sean países bajos...APV escribió:Entoncés una aclaración: si los flamencos encuadraban como bajo alemanes y los valones en unidades propias.
Donde encuadraban a los demás naturales de los países bajos españoles: los franceses del sur, los del Franco Condado y Chareloi.
¿Chareloi no es Charleroi en Valonia?
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Infantería de Naciones. Tropas naturales de los Países Bajos: ¿Flamencos = Alemanes Bajos? ¿Flamencos = Valones?
Revisando el libro de Geoffrey Parker, me parece que he de matizar lo comentado hasta ahora respecto al tema:
1) Parker dice que la infantería de los Países Bajos era aquella denominada valones: "el ejército de Flandes [...] estaba integrado por hasta seis naciones diferentes [...] al lado de las tropas reclutadas en el país, las valonas, prestaban servicio unidades españolas, italianas, borgoñonas, alemanas y británicas".
2) Luego, cuando se refiere a la recluta de tropas alemanas, una nota al pie de página da la siguiente referencia:
" orden de 6 de marzo de 1659 para reclutar soldados alemanes en Limburgo, Luxemburgo y Gelderland donde se habla alemán".
3) Y aclarando esta misma nota:
"En el siglo XVI [...] los soldados de estas provincias [Limburgo, Luxemburgo y Gelderland] eran clasificados como alemanes inferiores y se les pagaba como a los valones".
Me da a mí, que esta denominación de alemanes inferiores, es un error en la retraducción de la expresión "alemanes bajos", traducido del español al inglés por Parker, y luego "mal traducido" al español.
Entonces, basándome en esto me reitero en la pregunta:
1) ¿En que unidades - obviando la equivoca denominación referida a los naturales de los Países Bajos - se agrupaban los soldados flamencos de los Países Bajos - Flandes y Brabante principalmente?
2) Aclaro la anterior: ¿Se puede asumir que el término valones es meramente indicativo, y que los regimientos se dividirían entre valones propiamente dichos - de lengua francesa - y los flamencos quedarían agrupados en unidades de su "nación", que hablarán flamenco o neerlandés?
3) ¿O por el contrario se mezclarían, cosa que a mí no se resulta muy lógica, a no ser en zonas de transición o fronterizas, donde hubiera bilingüismo?
Revisando el libro de Geoffrey Parker, me parece que he de matizar lo comentado hasta ahora respecto al tema:
1) Parker dice que la infantería de los Países Bajos era aquella denominada valones: "el ejército de Flandes [...] estaba integrado por hasta seis naciones diferentes [...] al lado de las tropas reclutadas en el país, las valonas, prestaban servicio unidades españolas, italianas, borgoñonas, alemanas y británicas".
2) Luego, cuando se refiere a la recluta de tropas alemanas, una nota al pie de página da la siguiente referencia:
" orden de 6 de marzo de 1659 para reclutar soldados alemanes en Limburgo, Luxemburgo y Gelderland donde se habla alemán".
3) Y aclarando esta misma nota:
"En el siglo XVI [...] los soldados de estas provincias [Limburgo, Luxemburgo y Gelderland] eran clasificados como alemanes inferiores y se les pagaba como a los valones".
Me da a mí, que esta denominación de alemanes inferiores, es un error en la retraducción de la expresión "alemanes bajos", traducido del español al inglés por Parker, y luego "mal traducido" al español.
Entonces, basándome en esto me reitero en la pregunta:
1) ¿En que unidades - obviando la equivoca denominación referida a los naturales de los Países Bajos - se agrupaban los soldados flamencos de los Países Bajos - Flandes y Brabante principalmente?
2) Aclaro la anterior: ¿Se puede asumir que el término valones es meramente indicativo, y que los regimientos se dividirían entre valones propiamente dichos - de lengua francesa - y los flamencos quedarían agrupados en unidades de su "nación", que hablarán flamenco o neerlandés?
3) ¿O por el contrario se mezclarían, cosa que a mí no se resulta muy lógica, a no ser en zonas de transición o fronterizas, donde hubiera bilingüismo?
- jmunrev
- General de Brigada
- Mensajes: 8398
- Registrado: 08 Jun 2007
- Ubicación: Septem Fratres
- Agradecido : 13 veces
- Agradecimiento recibido: 22 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Yo entiendo que no había mezclas: las unidades o eran valonaso eran de alemanes bajos.
"Yo soy un marino hijo de España, pero, desgraciadamente, hay muchos oficiales que son hijos de Drake".
Almirante Montero, Armada de Chile.
Almirante Montero, Armada de Chile.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Entonces, ¿continuas asumiendo que los alemanes bajos eran flamencos, y los valones eran de los territorios que hoy corresponden a la actual Valonia, región francófona de los Países Bajos?jmunrev escribió:Yo entiendo que no había mezclas: las unidades o eran valonas o eran de alemanes bajos.
¿O lo que entiendes es que no habría mezcla de "naciones" dentro de las unidades valonas?
Releyendo las respuestas me parece que comienza a ser enrevesado el tema, y puede que por un problema semántico, o de denominación nos estemos embrollando innecesariamente... O no.
- jmunrev
- General de Brigada
- Mensajes: 8398
- Registrado: 08 Jun 2007
- Ubicación: Septem Fratres
- Agradecido : 13 veces
- Agradecimiento recibido: 22 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Supongo que le idioma era lo determinante; al fin y al cabo el recluatador no pediría certificado de nacimiento.
"Yo soy un marino hijo de España, pero, desgraciadamente, hay muchos oficiales que son hijos de Drake".
Almirante Montero, Armada de Chile.
Almirante Montero, Armada de Chile.
-
- General de Ejercito
- Mensajes: 17223
- Registrado: 11 Abr 2006
- Agradecido : 10 veces
- Agradecimiento recibido: 600 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Cierto estaba pensando en el conjunto de los territorios de la herencia borgoñona.Los del Franco Condado eran unidades borgoñonas: Infantería borgoñona o caballería borgoñona, y se formaban específicamente unidades de tal nación. Es disctuble que el Franco Condado sean países bajos...
¿Chareloi no es Charleroi en Valonia?
Quería decir Charlorais el que estaba rodeado por territorio francés.
Conoce al enemigo y conócete a ti mismo; y en cien batallas no estarás jamás en peligro Sun Tzu.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
No sé donde para ese territorio... si pones búsqueda en internet con ese nombre no aparece gran cosa.APV escribió:Quería decir Charlorais el que estaba rodeado por territorio francés.
-
- General de Ejercito
- Mensajes: 17223
- Registrado: 11 Abr 2006
- Agradecido : 10 veces
- Agradecimiento recibido: 600 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
El condado de Charolais o Charollais, es una región cuyo centro es la ciudad de Charolles (perdido en 1684).
Conoce al enemigo y conócete a ti mismo; y en cien batallas no estarás jamás en peligro Sun Tzu.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Charolais:
POr lo que he leído, dependía administrativamente del Franco Condado, y por proximidad geográfica, si se levaban tropas en este núcleo, imagino que se englobarían dentro de las unidades borgoñonas... Imagino, que no lo sé.
POr lo que he leído, dependía administrativamente del Franco Condado, y por proximidad geográfica, si se levaban tropas en este núcleo, imagino que se englobarían dentro de las unidades borgoñonas... Imagino, que no lo sé.
¿Disciplina de los Tercios? Batalla por el dique de Batenbur
Durante el asedio de Grave, en 1586, intentaban los rebeldes tomar los diques que canalizaban el Maas o Mosa, para una vez puesto el pie en ellos, abrir cortadura para anegar el país, y transitar con embarcaciones para poder socorrer la villa con víveres y municiones.
El puesto que el ejército rebelde había ocupado era en el dique que llaman de Bátemburque, y en él se apoderaron de una exclusa y se fortificaron con grandísima presteza en ella.
Don Juan del Águila, acuerda con Carlos de Mansfelt, jefe del ejército que sitiaba la villa, de atacar el puesto de los rebeldes, defendido por 800 soldados, de los más viejos y pláticos del país, los más de ellos mosqueteros. Acompañando las compañías del tercio de Juan del Águila irán trescientos españoles del coronel Mondragón, a cargo del capitán Juan Chasco.
A media legua de Ravenstein se había construido un puente y estacada como el que se ejecutó para cortar la navegación del Escalda durante el asedio de Amberes, pero realizado en peores condiciones, por donde cruzaron las tropas españolas, no sin problemas:
con harto peligro porque aún no estaba acabado de hacer y todas las estacadas se meneaban , y era tanto el viento que hacia y la gran corriente del agua que se temió no se hundiese con los españoles que lo pasaban.
Era costumbre de la nación española, que la unidad que hubiera llevado la retaguardia el día anterior, le correspondiese la vanguardia el de hoy, y así, Juan Chasco defendió, aún siendo capitán y gobernando menor número de hombres, tal privilegio ante Juan del Águila, el cual, en virtud de su cargo como maestre de campo, defendía que fuera su tercio el que realizara el ataque acompañado de los 300 de Chasco.
El capitán Chasco le respondió que la llevase su persona si era servido, pero que había de ser con los trescientos soldados y no con su tercio, ó si no que, pues todos eran españoles, se mezclasen los unos con los otros y de aquella manera harían la orden y podrían pelear juntos
Dado que la discusión se había mantenido al tiempo que marchaban contra los rebeldes, llegaron a estos sin tener resolución de quien había de iniciar el ataque, ordenando Juan del Águila a su capitán Gonzalo Girón, que cerrase con los rebeldes con la arcabucería de vanguardia. Dado que nadie quería quedarse a la retaguardia:
temerosos los soldados del tercio de D. Juan del Águila que los trescientos del de Mondragon no les ocupasen la vanguardia se apresuraron á caminar cuanto pudieron
Llegando a los rebeldes sin ningún orden para el combate, sin haber formado escuadrón las picas - que es la muralla inexpugnable de un ejército - y sin tan siquiera respetar el orden en el marchar:
y la manga de los mosqueteros, sin orden, le fue siguiendo, y tras ella el escuadrón de
las picas á la deshilada juntamente con las banderas; con este desorden
Aún con este desorden, hacen perder los puestos a los rebeldes, que huyendo a espaldas vueltas, son perseguidos por los españoles por el dique de Batenburg-Batenborch-Batenburque, camino del castillo de donde toma nombre el dique.
Cómo no se había formado escuadrón, siguen el alcance todos los españoles, oficiales y sondados, con las banderas de las compañías en las manos, gran yerro que se hace:
pues jamás se ha visto banderas, sin orden, ir siguiendo el alcance de enemigos rotos, pues es costumbre en buena disciplina y orden militar quedarse en el escuadrón de las picas.
Fueron degollando y matando a muchos rebeldes por el dique, durante más de media legua, hasta que:
llegaron á una plaza de armas donde el dique hacia un recodo que cubría la vista de poder ver lo que había detrás del , y en aquel sitio estaba un gran escuadrón formado del ejército rebelde con todas sus banderas, y en tan buen orden como se podía desear.
Allí recogieron y abrigaron los rebeldes a sus compañeros que huían de la rota, y llegando los españoles desordenados, destacaron de su escuadrón formaciones ordenadas y comenzaron a atacarlos, no dándoles oportunidad alguna a organizarse, por lo que tuvieron los españoles que huir ahora ellos a espaldas vueltas.
La Armada de los rebeldes, compuesta por varias charrúas artilladas, que patrullaba el Mosa, viendo el combate, se anima desde el río a disparar su artillería contra los españoles, e incluso, alguno de ellos, a desembarcar para cerrar el paso a los que perseguían en tierra, viéndose atrapados y arrojándose algunos de ellos al agua por escapar
y cogieron las banderas en medio dellos y de los que las seguían.
Gran deshonor, pues tomando el símbolo por el todo, se asumía que la perdida de la bandera era tal como la pérdida de la compañía entera, perdiendo ésta su reputación al perder su estandarte, no habiendo sido capaces de defender este símbolo de la autoridad real.
Como el puente no estaba en muy buenas condiciones, como apuntamos atrás, y había habido tanta prisa en atacar, habían quedado cruzando el río, mientras Juan del Águila atacaba, las diez compañías del tercio de Agustín Iñiguez, que junto a algunas de las de Bobadilla, formaron escuadrón al cruce del puente, donde pudieron refugiarse los españoles que huían, que rechazaron a los rebeldes que les perseguían, guarnecidos de cerca por su propio escuadrón, donde a su vez hallaron refugio, retirándose ambas partes.
El autor, Alonso Vázquez, entonces soldado de la compañía de Hortigosa, en el tercio de Juan del Águila, y partícipe de la batalla, nos refiere el desorden en que se atacó, así como la imprudencia de seguir el alcance con las banderas en la mano, faltas que atribuye a la oficialidad. Asimismo, critica que no se ha de realizar el alcance sin caballería:
y lo mucho que conviene no hacer ninguna facción sin caballería , ni sin tener primero bien ordenados y en fuertes escuadrones á los soldados , pues averiguadamente son las fuerzas defensivas de un ejército
Donde hallan refugio las fuerzas ofensivas, las mangas de arcabucería y mosquetería, que son las que llevan el peso de la batalla, en el caso de que hayan de retirarse, o si han de ser reforzadas con fuerzas de reserva.
No se critica en cambio, lo que yo entiendo indisciplina del capitán Chasco, que no acatando las órdenes de Juan del Águila, provoca que el ataque se realice desordenadamente por no perder el privilegio de llevar la delantera en el ataque. Al contrario, parece que se le disculpe:
quiso el capitán Juan Chasco, con los trescientos soldados españoles que tenia á su cargo, llevar la vanguardia y pelear primero con los enemigos que el tercio de D. Juan del Águila ,. pareciéndole que por haber marchado el día antes de retaguardia le tocaba aquel puesto; y pienso que no iba muy fuera de razón.
El puesto que el ejército rebelde había ocupado era en el dique que llaman de Bátemburque, y en él se apoderaron de una exclusa y se fortificaron con grandísima presteza en ella.
Don Juan del Águila, acuerda con Carlos de Mansfelt, jefe del ejército que sitiaba la villa, de atacar el puesto de los rebeldes, defendido por 800 soldados, de los más viejos y pláticos del país, los más de ellos mosqueteros. Acompañando las compañías del tercio de Juan del Águila irán trescientos españoles del coronel Mondragón, a cargo del capitán Juan Chasco.
A media legua de Ravenstein se había construido un puente y estacada como el que se ejecutó para cortar la navegación del Escalda durante el asedio de Amberes, pero realizado en peores condiciones, por donde cruzaron las tropas españolas, no sin problemas:
con harto peligro porque aún no estaba acabado de hacer y todas las estacadas se meneaban , y era tanto el viento que hacia y la gran corriente del agua que se temió no se hundiese con los españoles que lo pasaban.
Era costumbre de la nación española, que la unidad que hubiera llevado la retaguardia el día anterior, le correspondiese la vanguardia el de hoy, y así, Juan Chasco defendió, aún siendo capitán y gobernando menor número de hombres, tal privilegio ante Juan del Águila, el cual, en virtud de su cargo como maestre de campo, defendía que fuera su tercio el que realizara el ataque acompañado de los 300 de Chasco.
El capitán Chasco le respondió que la llevase su persona si era servido, pero que había de ser con los trescientos soldados y no con su tercio, ó si no que, pues todos eran españoles, se mezclasen los unos con los otros y de aquella manera harían la orden y podrían pelear juntos
Dado que la discusión se había mantenido al tiempo que marchaban contra los rebeldes, llegaron a estos sin tener resolución de quien había de iniciar el ataque, ordenando Juan del Águila a su capitán Gonzalo Girón, que cerrase con los rebeldes con la arcabucería de vanguardia. Dado que nadie quería quedarse a la retaguardia:
temerosos los soldados del tercio de D. Juan del Águila que los trescientos del de Mondragon no les ocupasen la vanguardia se apresuraron á caminar cuanto pudieron
Llegando a los rebeldes sin ningún orden para el combate, sin haber formado escuadrón las picas - que es la muralla inexpugnable de un ejército - y sin tan siquiera respetar el orden en el marchar:
y la manga de los mosqueteros, sin orden, le fue siguiendo, y tras ella el escuadrón de
las picas á la deshilada juntamente con las banderas; con este desorden
Aún con este desorden, hacen perder los puestos a los rebeldes, que huyendo a espaldas vueltas, son perseguidos por los españoles por el dique de Batenburg-Batenborch-Batenburque, camino del castillo de donde toma nombre el dique.
Cómo no se había formado escuadrón, siguen el alcance todos los españoles, oficiales y sondados, con las banderas de las compañías en las manos, gran yerro que se hace:
pues jamás se ha visto banderas, sin orden, ir siguiendo el alcance de enemigos rotos, pues es costumbre en buena disciplina y orden militar quedarse en el escuadrón de las picas.
Fueron degollando y matando a muchos rebeldes por el dique, durante más de media legua, hasta que:
llegaron á una plaza de armas donde el dique hacia un recodo que cubría la vista de poder ver lo que había detrás del , y en aquel sitio estaba un gran escuadrón formado del ejército rebelde con todas sus banderas, y en tan buen orden como se podía desear.
Allí recogieron y abrigaron los rebeldes a sus compañeros que huían de la rota, y llegando los españoles desordenados, destacaron de su escuadrón formaciones ordenadas y comenzaron a atacarlos, no dándoles oportunidad alguna a organizarse, por lo que tuvieron los españoles que huir ahora ellos a espaldas vueltas.
La Armada de los rebeldes, compuesta por varias charrúas artilladas, que patrullaba el Mosa, viendo el combate, se anima desde el río a disparar su artillería contra los españoles, e incluso, alguno de ellos, a desembarcar para cerrar el paso a los que perseguían en tierra, viéndose atrapados y arrojándose algunos de ellos al agua por escapar
y cogieron las banderas en medio dellos y de los que las seguían.
Gran deshonor, pues tomando el símbolo por el todo, se asumía que la perdida de la bandera era tal como la pérdida de la compañía entera, perdiendo ésta su reputación al perder su estandarte, no habiendo sido capaces de defender este símbolo de la autoridad real.
Como el puente no estaba en muy buenas condiciones, como apuntamos atrás, y había habido tanta prisa en atacar, habían quedado cruzando el río, mientras Juan del Águila atacaba, las diez compañías del tercio de Agustín Iñiguez, que junto a algunas de las de Bobadilla, formaron escuadrón al cruce del puente, donde pudieron refugiarse los españoles que huían, que rechazaron a los rebeldes que les perseguían, guarnecidos de cerca por su propio escuadrón, donde a su vez hallaron refugio, retirándose ambas partes.
El autor, Alonso Vázquez, entonces soldado de la compañía de Hortigosa, en el tercio de Juan del Águila, y partícipe de la batalla, nos refiere el desorden en que se atacó, así como la imprudencia de seguir el alcance con las banderas en la mano, faltas que atribuye a la oficialidad. Asimismo, critica que no se ha de realizar el alcance sin caballería:
y lo mucho que conviene no hacer ninguna facción sin caballería , ni sin tener primero bien ordenados y en fuertes escuadrones á los soldados , pues averiguadamente son las fuerzas defensivas de un ejército
Donde hallan refugio las fuerzas ofensivas, las mangas de arcabucería y mosquetería, que son las que llevan el peso de la batalla, en el caso de que hayan de retirarse, o si han de ser reforzadas con fuerzas de reserva.
No se critica en cambio, lo que yo entiendo indisciplina del capitán Chasco, que no acatando las órdenes de Juan del Águila, provoca que el ataque se realice desordenadamente por no perder el privilegio de llevar la delantera en el ataque. Al contrario, parece que se le disculpe:
quiso el capitán Juan Chasco, con los trescientos soldados españoles que tenia á su cargo, llevar la vanguardia y pelear primero con los enemigos que el tercio de D. Juan del Águila ,. pareciéndole que por haber marchado el día antes de retaguardia le tocaba aquel puesto; y pienso que no iba muy fuera de razón.
- Urogallo
- General de Ejercito
- Mensajes: 16384
- Registrado: 06 Nov 2003
- Ubicación: El foro de los 1.000 años.
- Agradecido : 76 veces
- Agradecimiento recibido: 5 veces
- Contactar:
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Impresionante el mapa Carlos, y una pequeña curiosidad:
El tercio de catalanes formado a finales del XVI con bandidos amnistiados de Cataluña se llamó, "por donaire", el tercio negro de valones de España...por lo mal que hablaban español los bandidos catalanes.
El tercio de catalanes formado a finales del XVI con bandidos amnistiados de Cataluña se llamó, "por donaire", el tercio negro de valones de España...por lo mal que hablaban español los bandidos catalanes.
"Adoro Alemania. Por eso me gusta que haya dos" Charles de Gaulle.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
¿No será el mismo que llamaban de los "papagayos", dado el mote por idéntico motivo lingüístico?
-
- General de Ejercito
- Mensajes: 17223
- Registrado: 11 Abr 2006
- Agradecido : 10 veces
- Agradecimiento recibido: 600 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
¿Era ese el Tercio donde estaba Perot Roca Guinarda (el Roque Guinart del Quijote)?
Conoce al enemigo y conócete a ti mismo; y en cien batallas no estarás jamás en peligro Sun Tzu.
- jmunrev
- General de Brigada
- Mensajes: 8398
- Registrado: 08 Jun 2007
- Ubicación: Septem Fratres
- Agradecido : 13 veces
- Agradecimiento recibido: 22 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Se trata del Tercio de Qeralt, "el de los papagayos". Su vida fue efimera, levado en 1587 se reformo en 1588. Solo estuvo en Flandes.
"Yo soy un marino hijo de España, pero, desgraciadamente, hay muchos oficiales que son hijos de Drake".
Almirante Montero, Armada de Chile.
Almirante Montero, Armada de Chile.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Imagino que distribuirían las tropas en los tercios de españoles viejos... Tal vez sólo se organizó para el transporte. A veces, se levantaba un tercio en determinado territorio, y duraba lo que tardaba en ser puesto en su destino. Puesto que la mayoría de estos reclutas no tenían experiencia alguna más que en el marchar, no se consideraba que fuera una unidad operativa, y se distribuían los bisoños aprovechando las flaquezas - bajas no cubiertas - de otras unidades.
Lo que no sé - y que nadie vea en esto el cimiento de una discusión política - es si la diferencia de usos lingüísticos no sería una dificultad para integrar esas tropas en tercios donde se emplearía el español como lengua vehicular de uso diario... Por lo que vemos, el español hablado de esos catalanes era lo suficientemente incorrecto como para que alguien reparara en ello. Tal vez bastaba con que los oficiales sí que lo emplearan de modo correcto, y del resto de las tropas se esperaba que lo entendieran y chapurreasen para apañarse durante el combate. Al fin y al cabo, no iban a Flandes a hacer monólogos en el club de la comedia ni a convertirse en oradores.
Alonso Vázquez da noticia de un capitán Jusepe [aliteración de Josep] Cerdany, que servía en el tercio de Francisco Bobadilla. El único soldado de esa compañía que destaca Alonso en su relato es también catalán, lo cual no quiere decir que se organizara con ese criterio, pero sí es lógico que ya que se reclutaba en una determinada zona, los miembros de una compañía - al menos en sus primeros tiempos, hasta que las bajas hicieran modificar su composición - tuvieran idéntico origen.
Lo que no sé - y que nadie vea en esto el cimiento de una discusión política - es si la diferencia de usos lingüísticos no sería una dificultad para integrar esas tropas en tercios donde se emplearía el español como lengua vehicular de uso diario... Por lo que vemos, el español hablado de esos catalanes era lo suficientemente incorrecto como para que alguien reparara en ello. Tal vez bastaba con que los oficiales sí que lo emplearan de modo correcto, y del resto de las tropas se esperaba que lo entendieran y chapurreasen para apañarse durante el combate. Al fin y al cabo, no iban a Flandes a hacer monólogos en el club de la comedia ni a convertirse en oradores.
Alonso Vázquez da noticia de un capitán Jusepe [aliteración de Josep] Cerdany, que servía en el tercio de Francisco Bobadilla. El único soldado de esa compañía que destaca Alonso en su relato es también catalán, lo cual no quiere decir que se organizara con ese criterio, pero sí es lógico que ya que se reclutaba en una determinada zona, los miembros de una compañía - al menos en sus primeros tiempos, hasta que las bajas hicieran modificar su composición - tuvieran idéntico origen.
Lo que yo entiendo está claro es que los catalanes servían como españoles, tuvieran o no dificultades con el idioma, que parece que sí las tenían, y se levasen los tercios con criterio territorial - cosa absolutamente lógica y natural, ni que solo fuera por las facilidades de transporte.y faltó muy poco que no cogiese en prisión al más principal de los rebeldes un soldado catalán, valiente y particular, que se llamaba Felipe de Valgornera, y era entretenido en la compañía del capitán Jusepe Cerdany, hallándose con una alabarda en las manos cerró con los rebeldes valerosamente y los hizo huir.
- jmunrev
- General de Brigada
- Mensajes: 8398
- Registrado: 08 Jun 2007
- Ubicación: Septem Fratres
- Agradecido : 13 veces
- Agradecimiento recibido: 22 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Se levo para la empresa de Inglaterra y al fracasar esta sus efectivos se repartieron entre otros tercios; los catalanes en el "Gemelo del Lombardia"
"Yo soy un marino hijo de España, pero, desgraciadamente, hay muchos oficiales que son hijos de Drake".
Almirante Montero, Armada de Chile.
Almirante Montero, Armada de Chile.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Volviendo a leer tu aclaración sobre el tercio de Queralt, una duda: "se repartieron entre otros tercios; los catalanes en el "Gemelo de Lombardía"jmunrev escribió:Se levo para la empresa de Inglaterra y al fracasar esta sus efectivos se repartieron entre otros tercios; los catalanes en el "Gemelo del Lombardia"
¿Es que había en el tercio de Queralt soldados que no fueran catalanes? Porque se entiende eso...
- jmunrev
- General de Brigada
- Mensajes: 8398
- Registrado: 08 Jun 2007
- Ubicación: Septem Fratres
- Agradecido : 13 veces
- Agradecimiento recibido: 22 veces
-
Medallas
Parches
Re: TERCIOS DE FLANDES.
No, me refiero a todos los del tercio de Qeralt.
"Yo soy un marino hijo de España, pero, desgraciadamente, hay muchos oficiales que son hijos de Drake".
Almirante Montero, Armada de Chile.
Almirante Montero, Armada de Chile.
Re: TERCIOS DE FLANDES.
Curiosamente, he encontrado esta referencia [en mi grato y muy explotado Alonso Vázquez] a las tropas del tercio de Queralt. Año de 1587. Los rebeldes con base en Berguen op Zoom, pretenden rendir Amberes mediante trato con soldados españoles de la guarnición, encomendada dicha misión a renegados españoles que les servían:
la encomendaron al capitán Alonso Vanegas, mulato y español, de quien tengo ya escrito servia en los rebeldes; y estaba de guarnición en la villa de Bergas Olzon, con su compañía de lanzas, el alférez de Llera, también español, y comunicado con él este trato acordaron de platicallo con un soldado del castillo de Amberes, conocido deste Alférez, al cual escribieron prometiéndole grandes dádivas y el g-obierno de Amberes y el del castillo si salia con ello
Como se tuvo noticia del trato, se pusieron precauciones fracasando la estratagema, y disculpa el autor a los del castillo de Amberes que andaban en trato con los rebeldes, no considerándolos españoles:
Estos soldados españoles que hacian este trato no se pudo saber de qué tierra fuesen, antes se presumió eran de otra nación
¿Chovinismo disculpatorio? Se sabía que había españoles sirviendo con los rebeldes.
Y arremete el autor contra los "falsos" españoles que sirven como tales, y aquí la referencia al Tercio de catalanes de Queralt:
Háse de avertir que hay muchos soldados que sirven entre españoles, que no lo son ; particularmente pasó á Flandes (como diré á su tiempo) un tercio de catalanes que llevó D. Luis de Queralta, donde habia mezclados muchos franceses, que como simboliza su lengua con la catalana, se encubren; y he conocido yo algunos disimulados, que como confina Cataluña con Francia, se mezclan y viven entre españoles, donde se desconocen. Lo mismo es en Aragón, donde hay tanta cantidad de franceses y tan ladinos, como se crian desde pequeños entre los naturales, que con dificultad se echan de ver, y algunos destos se van en las compañías que se levantan en España y pasan á Flandes y á Italia por soldados, que nadie juzga dellos ser de otra nación;
Y confundían el francés con el catalán... Ciertamente, a principio del s.XVII, la sexta parte de los habitantes de Barcelona era inmigrantes franceses. ¿Vendrían a vendimiar?
la encomendaron al capitán Alonso Vanegas, mulato y español, de quien tengo ya escrito servia en los rebeldes; y estaba de guarnición en la villa de Bergas Olzon, con su compañía de lanzas, el alférez de Llera, también español, y comunicado con él este trato acordaron de platicallo con un soldado del castillo de Amberes, conocido deste Alférez, al cual escribieron prometiéndole grandes dádivas y el g-obierno de Amberes y el del castillo si salia con ello
Como se tuvo noticia del trato, se pusieron precauciones fracasando la estratagema, y disculpa el autor a los del castillo de Amberes que andaban en trato con los rebeldes, no considerándolos españoles:
Estos soldados españoles que hacian este trato no se pudo saber de qué tierra fuesen, antes se presumió eran de otra nación
¿Chovinismo disculpatorio? Se sabía que había españoles sirviendo con los rebeldes.
Y arremete el autor contra los "falsos" españoles que sirven como tales, y aquí la referencia al Tercio de catalanes de Queralt:
Háse de avertir que hay muchos soldados que sirven entre españoles, que no lo son ; particularmente pasó á Flandes (como diré á su tiempo) un tercio de catalanes que llevó D. Luis de Queralta, donde habia mezclados muchos franceses, que como simboliza su lengua con la catalana, se encubren; y he conocido yo algunos disimulados, que como confina Cataluña con Francia, se mezclan y viven entre españoles, donde se desconocen. Lo mismo es en Aragón, donde hay tanta cantidad de franceses y tan ladinos, como se crian desde pequeños entre los naturales, que con dificultad se echan de ver, y algunos destos se van en las compañías que se levantan en España y pasan á Flandes y á Italia por soldados, que nadie juzga dellos ser de otra nación;
Y confundían el francés con el catalán... Ciertamente, a principio del s.XVII, la sexta parte de los habitantes de Barcelona era inmigrantes franceses. ¿Vendrían a vendimiar?