Reportes Aliados
Reporte CG Neozelandés y unidades adjuntas.
Son las 07:00 del 20 de mayo de 1941.
Visibilidad: Clara.
CG y sección de transmisiones: Seguimos observando movimiento de tropas al S de nuestra posición, con fuerte intercambio de disparos. El brigadier Hargest ha sufrido un ataque de epilepsia, lo hemos tenido que retirar temporalmente del frente hasta que se recupere.
156 LAA: No tenemos buena visibilidad; necesitamos coordenadas precisas para dar cobertura de apoyo.
19 Transporte: Estamos llegando a Malème, nos tardamos porque habían dos riachuelos. Nos pondremos a la orden del teniente coronel Somers.
Ingenieros: Sin novedad. Esperamos órdenes.
1/27 NZ (-): Una formación enemiga se aproxima a nuestra posición desde el S. Nos estamos atrincherando para responder desde líneas de defensa.
2/27 NZ (-): Una formación enemiga se aproxima a nuestra posición desde el S. Nos estamos atrincherando para responder desde líneas de defensa.
7 RTR (-): No responde.
Reporte 22 NZ Bn y UA
22 NZ Bn y unidades adjuntas.
Son las 07:00 del 20 de mayo de 1941.
Visibilidad: Clara.
CG: Evacuamos la cota, la compañía B nos está sirviendo de retaguardia.
A: No responde.
B: Aquí el capitán Jonas. Estamos avanzando hacia Malème, evacuamos exitosamente al Cuartel General del batallón. Hemos incorporado a la compañía 94 hombres (2 oficiales entre ellos) del Regimiento 27/5.
C: Aquí el capitán Tomkins. Nos hemos evadido del enemigo al S de la cota usando granadas de humo, además del que ya tenemos en el campo. Al avanzar por el N encontramos una gran formación enemiga subiendo la cota; estamos en medio de un combate infernal con serias bajas. ¡Solicitamos refuerzos o cobertura artillera!
D: Aquí el capitán Michelson. Hemos entablado combate con una gran formación enemiga, estamos sufriendo muchas bajas, pero también estamos machacando al enemigo; al parecer no esperaban ataque de flanco. Al regimiento 27/5: ¡URGENTE! El enemigo se encuentra ubicado a unos 300-400 metros al OSO de su posición. ¡Necesitamos cobertura!
27/ 5 NZ: Aquí el teniente Upham; el teniente Winters se ha suicidado. Se ha ido la mayoría del contingente; hemos quedado 24 hombres bajo mi mando. Recibidas las coordenadas del capitán Michelson, estamos redirigiendo lo poco que podemos utilizar hacia ese punto. ¡Parece que tenemos éxito!
Reporte 23 NZ Bn y UA
23 NZ Bn y unidades adjuntas.
Son las 07:00 del 20 de mayo de 1941.
Visibilidad: Clara.
CG: Sin novedad.
A: Sin novedad.
B: Sin novedad.
C: Se aproxima un contingente numeroso de soldados. Por señas hemos sabido que son de los nuestros, están a 1 kilómetro al O de nuestra posición.
D: Sin novedad.
C HAA (Pyrgos): Sin novedad.
C HAA (Cruce de carreteras): Sin novedad.
Z RM (Pyrgos): Sin novedad.
Z RM (Cruce de carreteras): Se acerca un convoy de transporte, el capitán Merrill informa que viene con órdenes directas del brigadier Hargest de salvaguardarse en nuestra posición; dice que se pondrá a la disposición del comandante de nuestro batallón.
Reporte 28 (Maori) NZ Bn y UA
Son las 07:00 del 20 de mayo de 1941.
Visibilidad: Clara.
CG: Se oye fuerte tiroteo al SE de nuestra posición.
A1: En posición.
A2: Sin novedad.
A3: En posición.
B1: Llegamos al punto de encuentro, nos ponemos al mando del teniente Maloney y hemos formado la Compañía E. Estamos recuperando fuerzas luego de la ardua marcha. La unidad se declara absorbida.
B2: En posición. Esperamos órdenes.
B3: Llegamos al punto de encuentro, nos ponemos al mando del teniente Maloney y hemos formado la Compañía E. Estamos recuperando fuerzas luego de la ardua marcha. La unidad se declara absorbida.
B4: En posición. Esperamos órdenes.
C1: Aquí el teniente Sanders. Mantenemos posición, hay fuerte combate al SE de nuestra posición.
C2: No responde.
C3: Aquí el capitán Hull. Mantenemos posición en el puente; hemos recibido refuerzos de la C4, quienes ahora estarán bajo mi mando.
C4: Aquí el teniente Richardson. Nos hemos replegado en el puente; nos hemos incorporado a la unidad C3, quedamos bajo el mando del capitán Hull. Esta unidad se declara absorbida.
C5: Aquí el teniente Maloney. Hemos recibido los refuerzos correspondientes a las unidades B1 y B3; hemos creado una nueva formación: la Compañía E. La unidad C5 se declara absorbida.
D1: En posición. Esperamos órdenes.
D2: En posición. Esperamos órdenes.
D3: Trabamos combate con fuerzas enemigas; son superiores en número. Trataremos de detenerlos, les atacamos en su flanco izquierdo. Envíen refuerzos, repito: envíen refuerzos.
E: Aquí el teniente Maloney, desde la nueva compañía. Disponemos de 4 oficiales, incluyéndome, y 89 soldados. Los hombres se encuentran parcialmente recuperados; tuvieron una larga travesía. Al parecer hay fuerte intercambio de disparos a un kilómetro al NE de nuestra posición; esperamos órdenes.
Bofors “Assam”: Sin novedad.
Bofors “Earl Grey”: Recibidas coordenadas parciales, estamos bombardeando la zona O de la cota 107; necesitamos coordenadas más precisas, no sabemos si estamos dando en el blanco o no.
Bofors “Darjeeling”: No observamos actividad hacia el área S, más bien vemos concentraciones de tropas hacia el N. Esperamos órdenes.
Bofors “Ceylon”: Sin novedad. Esperamos órdenes.
1/23 LAA RM: En posición.
2/23 LAA RM: En posición.
3/23 LAA RM: En posición. Esperamos órdenes.
4/23 LAA RM: En posición. Esperamos órdenes.
5/23 LAA RM: En posición. Esperamos órdenes.
6/23 LAA RM: Hemos debido trasladar nuestra posición, seguimos de cerca el avance enemigo; una gran formación ha tomado la carretera y se dirige al aeródromo. Esperamos órdenes.
7/23 LAA RM: En posición, esperamos órdenes.
8/23 LAA RM: En posición. Esperamos órdenes.
9/23 LAA RM: En posición.
10/23 LAA RM (3 Bren): El teniente Gross ha muerto, el sargento Hulme asume el comando. Nos dirigimos hacia el aeródromo, no pudimos avistar una vía de escape hacia la cota 107. Esperamos órdenes.